最近の私の英語事情

 f:id:youcha44:20171225150715j:plain



地味にカレッジ始まるまであと1週間くらいなのに英語がヤバめです!
IELTSスコア基準クリアしたからって、ネイティブと問題なくコミュニケーションは取れないので、本当に毎日毎日英語使ってかないとやべーなーと思います。


・・・・・・・・ということで最近、自己リマインド and 新たに覚えた英語表現を振り返ってみたいと思います。



*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Toilet in my house was clogged.
「家のトイレが詰まった。」

→ネイティブに使ってみたらすんなり通じました。なので多分OK。


I found myself lying face down, though I slept on my back last night.
「夜は仰向けで寝たのに、気がつくとうつ伏せだった。」

→実際に使ってはいないですが、最近うつ伏せで起きることが多いのでネタとして用意しています。



I think it's gonna be rusty if you put it in this way.
「こう言う風に置いたらこれは錆びやすいと思う。」

→生活しないと覚えないrusty (n. rust)。忘れてたのでリマインド。


That being said.... (With that being said)
「ということで、」
→よくスピーチとか何か説明するビデオの中で出てきます。このフレーズを私も自然に使いたい・・・



すべすべ・なめらか3連発
Your hair looks sleek and glow.
→艶や光沢のあるなめらかさ
Could you take that smooth road?
→動きや表面に滞りがなくなめらかな感じ
I'd rather get enamel shoes because I like this slick material :)
→つるつる、ガラスのようなつるつるさ。



Were you intimidated by their performance?
「彼らのパフォーマンスに萎縮しちゃった?」
→脅す、威圧するという意味ですがまだ使い方つかめてないです。


This metal was made by fusing A and B.
「この金属はAとBを融合させて作られている。」
→主に金属系で使うみたいです。


Stemmed from 1990 movement...
「1990年の活動から始まり・・・」
→起因する、生じる、由来する
※stem (n.)は茎、幹、種族、血統など根源系のこと



She solely works for money.
「彼女はただお金の為だけに働く。」
→just, one と言う感じ。それだけ。



She has a low tolerance for alcohol.
「彼女はお酒が飲めない体質だ」
→パーティシーズン、テキーラ一気できない人を助けるための一言に。

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


正しいのか不明な点もありますが、とりあえずインプット→アウトプットしないと身につかないので、言える時にどんどん使っていこうと思います。






ちなみに今日クリスマスイブですが、イブのイブ、つまり昨日23日にパーティ行ってきたので本日は買い物だけ行ってきました。
意外に大混雑はしていなかったし、新しいコート半額以下で変えたので満足です😊
家族も友達もいないとクリぼっち必至でやだなーとか思ってはいるんですが、それよりも昨日のパーティで飲みすぎたので休養を優先したいと思います(笑)